メルマガ・LINE@登録者さま限定プレゼント企画作品試作中☆その4

2015-11-19 | Posted in 制作日記No Comments » 

プレゼント企画用のバッグのサンプルを作ってまーす♪(*´∀`)

こんにちは☆
アンティークレースのハンドメイドバッグ Orange Pekoe(オレンジペコ)のchirikoです。^^

「ミシン糸がないわー!」と昨日ポチったんですが、
金曜日に届くと思っていた荷物が、なんと今朝届きました!
驚愕!!(゚Д゚;)

昨日のお昼ごろ注文したんですよ?
メールで受注確認をして、
梱包して発送。
宮崎→広島まで丸1日とかからず届いたんです。
すごすぎ!

糸屋さんも運送会社さんも、本当にいいお仕事をなさってる!
私も見習わなくちゃな~~~☆( ´∀`)

*

メルマガ・LINE@登録者さま限定プレゼント企画作品試作中☆その4

さてさて。
プレゼント企画用のバッグのサンプル作りは続きますよ~。
これまでの制作過程はコチラ↓

メルマガ・LINE@登録者さま限定プレゼント企画作品試作中☆
メルマガ・LINE@登録者さま限定プレゼント企画作品試作中☆その2
メルマガ・LINE@登録者さま限定プレゼント企画作品試作中☆その3

アンティークレースを並べていきます。
まず最初にメインのレースの配置を決めて、そこから隙間を埋めていくように。

レースの色とか種類とか幅とか。。。
1cmもムダにすることなく配置できると、やっぱり気持ちいいですね~♪( ´∀`)

「レースの小さなハギレが出たらどうしてるの?」って思うでしょ??(笑)
実は、ハギレだけを集めて保管しています。
ほぼ捨てることなく、何かに使っているのです♪(*´∀`)

長い時を経て私のもとにやってきてくれたレースたち。
大切に大切に使わせてもらっています☆

布をカットして出たハギレは、小物作りに使います。
ただ、布のハギレは全部取っておくとキリがないので、ある程度で処分します。
ポイッと捨てちゃうのは忍びないので、5cm幅より小さいものはホコリ取りに使ったりしてますね~( ´∀`)

ある程度、ミシンでレースを固定した後は、手縫いで縫い付けていきます。
レースの『直線ではない部分』は、丁寧に手縫いしたほうが見た目の仕上がりがいいと思ってます☆

時間もかかるし大変ですけどねー。
レースの風合いにもかかわる部分なので、妥協はできないのです♪(*´∀`)

*

プレゼント企画のお知らせ☆

近いうちにプレゼント企画をやります♪

『メルマガ読者さま限定企画』にするつもりでしたが、
LINE@とも連動させようかな~と思っています。 させますよー☆( ´∀`)

メルマガ読者さま、LINE@読者さま、
それぞれにプレゼントを準備するつもりでいます☆
→ プレゼントは、バッグの予定です。

またプレゼント内容などの詳細はお知らせしますが、
よかったら事前登録をしていただけると作者がよろこびます♪(笑)

登録フォームはこちらからどうぞっ↓

メルマガ:http://orangepekoelace.com/?page_id=898

LINE@:http://orangepekoelace.com/?page_id=683

*
*

今日のゆず店長

お休みのジャマをしちゃいました??
ごめんね!店長!!( ´∀`)

*
*

今日も読んでくださってありがとうございます!
アンティークレースのハンドメイドバッグ Orange Pekoe(オレンジペコ)のchirikoでした♪

●Orange Pekoeの作品が購入できます! WEB SHOPはコチラCreemaさんへはこちらをクリック☆
●Orange Pekoeの作品を手にされたお客さまの声はコチラ

***** ぽちっと応援していただけると励みになります♪ *****

ブログランキング・にほんブログ村へ

***** ご協力ありがとうございましたっ☆(*゚∀゚人゚∀゚*) *****

***** メルマガを始めました☆ メルマガ購読者さまのみにお届けするお得な情報などをお知らせします! *****

登録は↓↓↓コチラから♪

メルマガtitle

***** LINE@の登録はこちらから! SHOPの更新情報・プレゼント企画情報などをお知らせします! *****

タイムラインには、制作状況など「Orange Pekoeの今!」をUPしています♪(*´∀`)

↓↓↓スマホでブログをご覧の方はコチラ
友だち追加数

↓↓↓パソコンでブログをご覧の方は、下のリンク先からQRコードを読み取ってくださいねっ!
http://orangepekoelace.com/?page_id=683

***** ご登録お待ちしてまーす♪ヽ(○´∀`)人(´∀`○)ノ *****


この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます

Translate »