【お客さまの声】黒ベースにレースがステキです

2016-08-24 | Posted in お客さまの声No Comments » 

今日は、Orange Pekoe(オレンジペコ)の作品をお買い上げいただいた【お客さまの声】をご紹介しまーす♪(*´∀`)

こんにちは☆
アンティークレースのハンドメイドバッグと雑貨
Orange Pekoe(オレンジペコ)のchirikoです。^^

ご注文いただいた作品の発送作業。

Orange Pekoe(オレンジペコ)が同封している紙モノは、全て本物のアンティークです。
額装してお部屋にディスプレイしたり、壁にそのまま留めつけたりして楽しんでいただけます♪( ´∀`)

あ。
『Orange Pekoe』タグは私の手作りです(笑)

*

【お客さまの声】黒ベースにレースがステキです

ご紹介が遅くなりましたが、アンティークレースのA4横型2wayトートバッグ(ブラック帆布)*160503をご購入くださったFさんのご感想です♪(*´∀`)

wpid-20160521081727.jpg

レースが好きで、アンティークレースのA4横型2wayトートバッグ(数字)*160502の黒ベースのバッグを作っていただけないかと思い、ご相談させていただきました。

黒ベースにレースが映えて、とても華やかです。
手提げとショルダーのストラップもしっかりしていて使い勝手もいいと思います。

書類をたくさん入れると、持ち手に負荷がかかりバッグの形が保たれないのが少し気になりました。

お問い合わせいただきありがとうございました♪( ´∀`)

「お仕事で使う書類を入れたい」とのご希望でした。
サイズ的にはピッタリなバッグなのですが、持ち手の取り付け部分が両面2か所ずつの固定なので、多くの書類を入れると持ち手の固定部分に負荷がかかりバッグの形にも影響してきます。

本体が布であること、持ち手の取り付け方法のこと。
補強もしてはいますが、革のバッグに比べるとやはり『強度』には難点があります。

この点をご説明の上で謝罪しましたところ、「少し入れるものを減らしますね!」とおっしゃっていただきました。

*

実用度・強度・オシャレ度。
全てをパーフェクトに盛り込む!というのはなかなか難しいのですが、こうしてご感想をいただくことで新しいデザインにも反映できます。

「ここがもうちょっと〇〇だといいのになー」
どんな小さな気付きでもかまいませんので、遠慮なくご連絡くださいね!

お客さまからのご意見・ご感想を取り入れながら、これからもよりよいものを提供できるようにしていきたいと思っています☆( ´∀`)

*

さて。
Fさんがご購入くださったのはこちらのバッグ☆

アンティークレースを全面に贅沢にコラージュしたA4横型2wayトートバッグです。

wpid-20160521081711.jpg

「ポケットにもレースを」とのご依頼でしたので、大判のレースを配置しています。
サンプル用レースをたっぷりと使いました。
大きなレースってなかなかないんですよー( ´∀`)

背面には、襟レースを。
幅広の刺繍リボンと一緒に縫い付けています。

wpid-20160521081719.jpg

Fさん、お買い上げ並びに貴重なご意見・ご感想をありがとうございました♪

お客さまのお声に私は支えられてます!
本当にありがとうございます!!ヽ(○´∀`)人(´∀`○)ノ

*

色違いは、↓こちらからお買い上げいただけまーす♪

アンティークレースのA4横型トートバッグ

アンティークレースのA4横型2wayトートバッグ(数字)*160502

*

今日のゆず店長

店長、爆睡中~( ´∀`)

*
*

今日も読んでくださってありがとうございます!
アンティークレースのハンドメイドバッグと雑貨
Orange Pekoe(オレンジペコ)のchirikoでした♪

***** ↓↓↓1日1回クリックして応援してね♪ *****

***** 今日は何位かな~??(*゚∀゚人゚∀゚*) *****

●Orange Pekoeの作品が購入できます! WEB SHOPはコチラCreemaさんへはこちらをクリック☆
●Orange Pekoeの作品を手にされたお客さまの声はコチラ



毎週水曜日のお昼にメールマガジンを配信中☆
楽しくてお得な情報をお知らせいたします♪
メルマガ会員さまのみの特典も!(*´∀`)

* * *

LINEでお話ししましょう☆(*´∀`)
タイムラインや1:1のトークでコメントくださいねっ♪

↓↓↓スマホでブログをご覧の方はコチラ
友だち追加数

↓↓↓パソコンでブログをご覧の方は、下のリンク先からQRコードを読み取ってくださいねっ!
http://orangepekoelace.com/?page_id=683

ご登録お待ちしてまーす♪

ヽ(○´∀`)人(´∀`○)ノ


この記事を読んだ人はこんな記事も読んでいます

Translate »